¿Tienes un cigarrillo? - Czy masz papierosa?
- ¡Hola! ¿Qué tal?
- Bien, gracias. ¿Y tú?
- Bien.
- ¿Tienes un cigarrillo?
- No, no fumo. Los cigarrillos son malos para la salud.
- Sí, esto es verdad.
Słówka:
un diálogo - dialog ¿Qué tal? - jak leci? bien - dobrze ¿Y tú? - a u Ciebie? tienes - masz (forma czasownika „tener”) un cigarrillo - papieros no - nie |
fumo - palę (forma czasownika „fumar”) malos - złe para - dla la salud - zdrowie sí - tak verdad - prawda |
Objaśnienia:
Odmiana czasowników (część I):Czasowniki w języku hiszpańskim dzielą się na regularne i nieregularne - tak samo jak chyba w każdym innym języku :). Czasowniki regularne odmieniają się według jednego z trzech schematów (koniugacji). Do koniugacji pierwszej należą czasowniki kończące się na „-ar”.
Przykładem czasownika regularnego, należącego do pierwszej koniugacji jest czasownik „fumar”. Odmienia się on w czasie terażniejszym w następujący sposób:
Yo fumo
Tú fumas
Él/Ella fuma
Nosotros/Nosotras fumamos
Vosotros/Vosotras fumáis
Ellos/Ellas fuman
Odmiana czasowników pierwszej koniugacji następuje poprzez zamianę końcówki -ar z bezokolocznika na końcówki: -o, -as, -a, -amos, -áis, -an.
Przymiotniki:
Zgadzają się w liczbie i rodzaju z rzeczownikiem który opisują:
el coche blanco - biały samochód
la lámpara blanca - biała lampa
los coches blancos - białe samochody
las lámparas blancas - białe lampy
Kulturowe:
Odpowiedź „nie palę” nie jest często słyszana w Hiszpanii. W kraju tym pali się dużo, wszędzie i wszystkiego. Często na ulicy (a nawet na uczelni) można poczuć zapach palonej marijuany.
Autor: Leszek Sienkiewicz