Pomóż nam w utrzymaniu i rozwoju tego serwisu.

Możesz pomóc nam w utrzymaniu i rozwoju tej witryny. Wybierz kwotę, którą chcesz przekazać i kliknij guzik z napisem "Przekaż darowiznę":

              

Możesz też przekazać inną kwotę, albo pomóc nam w inny sposób.

Lección número cero (0)

Wymowa

Pod względem wymowy hiszpański jest jednym z najłatwiejszych języków na ziemi. Zasady wymowy są jasno określone, więc widząc jakieś słowo od razu wiadomo jak je wymówić. Oczywiście istnieją różnice (niekiedy znaczne) w wymowie poszczególnych głosek w różnych częściach Hiszpanii oraz innych krajów hiszpańskojęzycznych. Tutaj podajemy wymowę używaną w środkowej części Hiszpanii.

Wiele liter czyta się w języku hiszpańskim identycznie jak w polskim. Są to: a, b, d, e, f, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u.

Poniżej przedstawione są zasady wymowy pozostałych litery wraz z przykładami (w nawiasie kwadratowym podano wymowę).

LiteraWymowaPrzykład
cprzed „i” i „e” jak angielskie „th”
w innych przypadkach jak „k”
la cena ['th'ena] - kolacja
la ciudad ['th'iudad] - miasto
el cabrón [kabron] - łajdak
gprzed „i” i „e” jak polskie „h”
w innych przypadkach jak „g”
la ginebra [hinebra] - gin
el general [heneral] - generał
la garganta [garganta] - gardło
hzawsze niemela historia [istoria] - historia
jjak polskie „h”la mujer [muher] - kobieta
ñjak polskie „ń”el niño [nińo] - dziecko
qwystępuje tylko w grupach „que” [ke] i „qui” [ki]el queso [keso] - ser
vpomiędzy polskim „w” i „b”vivir [bibir] - żyć
wjak polskie „ł”, występuje tylko w wyrazach obcychWindows [łindołs] - Windows (system operacyjny)
xwymawia się jak „ks”experiencia [eksperien'th'ia] - doświadczenie
ygdy występuje jako samodzielny wyraz czyta się jak „i”, w innych przypadkach jak „j”y [i] - i
yo [jo] - ja
zjak angielskie „th”zanahoria ['th'anaoria] - marchewka


Grupy liter

Istnieje kilka grup liter, które wymawia się inaczej niż wynikałoby to z wymowy poszczególnych liter osobno. Te grupy to:

ch jak polskie „cz”
  el chico [cziko] - chłopiec

gui oraz gue czyta się jak „gi” oraz „ge”. Literę „u” w tych grupach czyta się tylko jeśli jest nad nią znak diarezy (dwie kropki)
  la guitarra [gitarra] - gitara
  la guerra [gerra] - wojna
  el pingüino [pinguino] - pingwin

qui oraz que czyta się jak „ki” oraz „ke”.
  ¿qué? [ke] - co?
  ¿quién? [kien] - kto?

ll jak „j”
  ella [eja] - ona

rr jak dwa „r” obok siebie, tylko bardziej wibrujące
  el error [error] - błąd


Przykłady

Poniżej podane są wszystkie przykłady z tej lekcji wraz z poprawną wymową:

Nie udało się odtworzyć pliku audio. Najprawdopodobniej Twoja przeglądarka nie obsługuje appletów Java. Poszukaj informacji na ten temat na forum albo na stronie „częste pytania”.
la cena
la ciudad
el cabrón
la ginebra
el general
la garganta
la historia
la mujer
el niño
el queso
vivir
Windows
experiencia
y
yo
zanahoria
el chico
la guitarra
la guerra
el pingüino
¿qué?
¿quién?
ella
el error

Po kolei:

Nasi partnerzy

Katalog Stron Edukacyjnych

statystyka